….Offices..Bureaux….

Winnipeg

1 (204) 943-1394
office@cohlarch.ca
….359 McDermot Avenue..359 Avenue McDermot….
Winnipeg, Manitoba, Canada
R3A 0A6


….Montreal..Montréal….

1 (514) 940-0223
bureau@cohlarch.ca
2001, avenue Laurier Est
….Montréal, Québec, Canada..Montréal, Québec, Canada….
H2H 1B8

….Daniel Cohlmeyer, Principal, with Stephen Cohlmeyer. ..Daniel Cohlmeyer, associé principal, avec Stephen Cohlmeyer. ….

….Daniel Cohlmeyer, Principal, with Stephen Cohlmeyer. ..Daniel Cohlmeyer, associé principal, avec Stephen Cohlmeyer. ….

….PRINCIPAL..ASSOCIÉ PRINCIPAL ….

Daniel Cohlmeyer

….Daniel––with no pressure from his parents––is a fourth-generation architect. He opened the Cohlmeyer Architecture Montreal office in 2010 following experience in several other architectural firms in Montreal and Barcelona. Along with project management, his focus has been business development and office management. His talents in drawing and painting inform his designs while his avid interest in new materials leads to unusual solutions. Daniel exudes a passion for life––he is sociable, vibrant and energetic. ..Daniel — sans avoir subi de pression de la part de ses parents — est architecte de quatrième génération. Il a ouvert la succursale montréalaise de Cohlmeyer Architecture en 2010 après avoir travaillé dans plusieurs autres cabinets d'architecte à Montréal et à Barcelone. Parallèlement à la gestion de projets, il s'est concentré sur le développement des affaires et la gestion de bureau. Ses talents de dessinateur et de peintre sont au cœur de ses créations, tandis que son intérêt pour les nouveaux matériaux lui permet d’arriver à des solutions toujours originales. Daniel dégage une passion pour la vie — il est sociable, dynamique et énergique. ….

Contact danielc@cohlarch.ca

Affiliations OAQ, OAA, MAA, SAA, AAA, AIBC, RAIC & AAPPQ


….FOUNDING PARTNER..FONDATEUR ….

Stephen Cohlmeyer

….Stephen founded Cohlmeyer Architecture in 1981 and was the firm’s driving force and steadying influence until his passing in June 2021. The world of design has lost an exceptional, creative and ethical architect, mentor and teacher. Reflecting Stephen’s values and expertise, Cohlmeyer Architecture’s team of qualified professionals is committed to honouring his legacy by providing the highest calibre of architectural services. ..Stephen a fondé Cohlmeyer Architecture en 1981 et a été la force motrice et l’influence stabilisatrice du cabinet jusqu’à son décès en juin 2021. Le monde du design a perdu un architecte, un mentor et un enseignant exceptionnel, éthique et créatif. Cohlmeyer Architecture s’engage à perpétuer son héritage grâce à une équipe de professionnels qualifiés qui continuera d’offrir le plus haut calibre de services en architecture, reflétant ainsi les valeurs et le savoir-faire transmis par Stephen. ….

….Video ..Vidéo ….

 

 
stephanie-shaw-cohlmeyer-architecture.jpg

….PRINCIPAL..ASSOCIÉ….

Stephanie Shaw

….Stephanie arrived in Winnipeg after she graduated from Southern Alberta Institute of Technology in 2000, and has continued her studies in the Royal Architectural Institute of Canada’s Syllabus Program. With an eagle eye for technical detail and a firm grip on the timetable, she keeps the company’s projects on track. Outside of work, as a member of the Canadian Armed Forces, she works with inner-city youth through the Cadet Program, teaching life skills and leading outdoor preparedness. Dogs, cats and cooking are among her passions, but it’s her amazing laugh everyone loves. ..Stephanie est arrivée à Winnipeg après avoir obtenu son diplôme du Southern Alberta Institute of Technology en 2000, et elle a poursuivi ses études au sein du programme Syllabus de l'Institut royal d'architecture du Canada. Avec son sens du détail technique et son souci du respect des échéanciers, elle maintient les projets de l'entreprise sur la bonne voie. En dehors du travail, en tant que membre des Forces armées canadiennes, elle travaille auprès des jeunes du centre-ville par l'entremise du Programme des cadets, où elle enseigne les compétences pratiques et dirige la préparation au plein air. Les chiens, les chats et la cuisine font partie de ses passions, mais c'est son rire éclatant qui fait le bonheur de tous. ….

Contact stephanie@cohlarch.ca

Affiliations CT (ARCH), ABTAM


 
maria-bibiana-fuentes-cohlmeyer-architecture.jpg

….INTERN ARCHITECT..CANDIDATE À LA PROFESSION D’ARCHITECTE….

Maria Bibiana Fuentes

….Maria Bibiana completed a master’s degree in architecture specialized in urban design and housing at McGill University in Montreal after working five years in Colombia as an Architect following her Bachelor of Architecture studies. Multifaceted, intrepid and eager to learn, Maria Bibiana is inspired by design and architecture that enhances entire communities. She brings a unique perspective to the team by applying her international educational and work experience from Montreal and Colombia. What Maria Bibiana likes most about architecture is the social importance of what we do and the constant exchange between a variety of fields from urban scale, environmental building approaches, interior design to spatial representations. ..Maria Bibiana a fait une maîtrise en architecture spécialisé en design urbain et logement à l’Université McGill à Montréal après avoir travaillé cinq ans en Colombie comme Architecte à la suite de ses études de Baccalauréat en Architecture. Polyvalente, intrépide, désireuse d’apprendre, Maria Bibiana s’inspire du design et l’architecture qui renforce des communautés entières. Elle apporte une perspective unique à l’équipe en appliquant son expérience de travail et d’études à Montréal et en Colombie. Ce que Maria Bibiana aime le plus dans l’architecture, c’est l’importance sociale de ce que nous faisons et l’échange constant entre une variété de domaines allant de l’échelle urbaine, des stratégies de construction environnementale, d’aménagement intérieur jusqu’aux représentations spatiales. ….

Contact m.fuentes@cohlarch.ca

Affiliations M Arch


….INTERN ARCHITECT..CANDIDATE À LA PROFESSION D’ARCHITECTE….

Madison Barker

….Madison has always been fond of fine art, photography, and design, but it was travel through Europe’s great cities––and great buildings––that sparked her passion for architecture. Before long she was studying architecture, at the University of Manitoba, where she completed her master’s degree in architecture in 2019. Creative and driven, she is inspired by the possibilities of design and architecture to enhance our everyday lives. Outside of the office, she enjoys photography, yoga, cooking––particularly the cuisine of her Mediterranean heritage––and spending time with her French bulldog, Luna, so named because she was picked on the night of the full moon. ..Madison a toujours apprécié les arts visuels, la photographie et le design, mais c'est en parcourant les grandes villes d'Europe et en y découvrant de remarquables bâtiments qu'elle s'est découvert une passion pour l'architecture. Elle a donc très vite entrepris des études en architecture à l'Université du Manitoba, où elle a obtenu sa maîtrise en 2019. Créative et motivée, elle est inspirée par la possibilité d'améliorer notre quotidien grâce au design et à l'architecture. En dehors du travail, elle aime la photographie, le yoga, la cuisine - en particulier la cuisine issue de ses racines méditerranéennes - et passer du temps avec son bouledogue français, Luna, ainsi nommée après avoir été adoptée un soir de pleine lune. ….

Contact madison@cohlarch.ca

Affiliations B.Env.D, M Arch, MRAIC


….INTERN ARCHITECT..CANDIDATE À LA PROFESSION D’ARCHITECTE….

Alexandra Gagnon-Roy

….Alexandra loves technology and is passionate about the arts. Little wonder she found her calling in architecture, which embraces both. After receiving a double Diploma of College Studies (DCS) in visual art and science at CEGEP Drummondville, she began studying architecture at the University of Montreal, where she obtained her master's degree in 2022. In her work, Alexandra is inspired by the marriage between built heritage and new technologies. Outside of working hours, she enjoys delving into history and drawing comics that introduce architecture to a wider public. ..Alexandra est passionnée par les nouvelles technologies et par les arts. Il n'est donc pas étonnant qu'elle ait trouvé sa place en architecture, un domaine qui réunit ces deux disciplines. Après avoir obtenu un double diplôme d'études collégiales (DEC) en arts visuels et en sciences au cégep de Drummondville, elle entreprend des études en architecture à l'Université de Montréal, où elle obtient sa maîtrise en 2022. Dans son travail, Alexandra est inspirée par le mariage entre le patrimoine bâti et les nouvelles technologies. En dehors des heures de travail, elle aime se plonger dans l'histoire et réaliser des bandes dessinées qui font découvrir l'architecture à un plus large public. ….

Contact alexandra@cohlarch.ca

Affiliations M Arch


….ARCHITECT..ARCHITECTE….

Jean-Rémi Lafleur

….Jean-Rémi completed his masters degree in architecture at the University of Montreal in 2013. Before joining Cohlmeyer Architecture, he practiced with several architectural firms in Montreal while also acquiring hands-on experience in the construction industry that finely tuned his skills and knowledge of building assemblies. Passionate about his work and optimistic about life, he is devoted to guiding clients through the decision-making process to reach their goals. Outside of the office, music fills his inner being. He spends time DJ mixing, so if you’re part of his social circle, you may find him DJing at your next event. ..Jean-Rémi a obtenu sa maîtrise en architecture à l'Université de Montréal, en 2013. Avant de se joindre à l'équipe de Cohlmeyer Architecture, il a travaillé au sein de plusieurs firmes montréalaises tout en acquérant une expérience substantielle dans l'industrie de la construction, ce qui lui a permis d’aiguiser ses compétences en conception et sa compréhension de l'environnement bâti. Passionné par son travail et optimiste de nature, il est déterminé à guider les clients à travers le processus de prise de décision en vue d'atteindre leurs objectifs. En dehors du bureau, la musique le passionne et il aime mixer en tant que DJ. Si vous faites partie de son entourage, vous le trouverez peut-être en train de mixer lors de votre prochain événement. ….

Contact jean-remi@cohlarch.ca

Affiliations OAQ


….INTERNATIONAL ARCHITECT..ARCHITECTE INTERNATIONAL….

Chehade Foz

….Che is a globetrotter, his enthusiasm for architecture acquired though travel, particularly through the great cities. A polyglot–he speaks five languages–he lived in Beirut, Barcelona, and Paris before settling in Montreal. After completing two master’s degrees in architecture, he established his practice while teaching as an adjunct professor for ten years in Beirut. He has been awarded several prizes for his designs and won several international competitions. He is currently in the process of obtaining his OAQ accreditation. Because he grew up in a coastal Mediterranean town, Che is focused on preserving and protecting marine life. The sea is his favourite playground; he practises sustainable fishing, diving, and all extreme water sports. ..Che est un globe-trotter, et son intérêt pour l'architecture s'est forgé au fil de ses voyages, en particulier dans les grands centres urbains. Polyglotte - il parle cinq langues - il a vécu à Beyrouth, Barcelone et Paris avant de s'installer à Montréal. Après avoir obtenu deux maîtrises en architecture, il a établi sa pratique tout en enseignant comme professeur auxiliaire pendant dix ans à Beyrouth. Ses projets ont été décorés de plusieurs prix et il a remporté plusieurs concours internationaux. Il est présentement en voie d'obtenir son accréditation de l'OAQ. Ayant grandi dans une ville côtière méditerranéenne, Che est très attaché à la préservation et à la protection de la vie marine. La mer est son terrain de jeu favori ; il pratique la pêche durable, la plongée, et toutes sortes de sports nautiques extrêmes. ….

Contact chehade@cohlarch. ca

Affiliations M Arch


….INTERN ARCHITECT..CANDIDATE À LA PROFESSION D’ARCHITECTE….

Vanessa Bastien

….Meet Vanessa Bastien, a talented young aspiring architect passionate about creating innovative and sustainable designs. Vanessa graduated from Université Laval with a master's in architecture in 2022. She is grounded in contemporary architecture but maintains a genuine interest in the history of architecture and the preservation of our built environment. ..Talentueuse jeune architecte aspirante, Vanessa Bastien est passionnée par la création d’idéations novatrices et durables. Vanessa a obtenu une maîtrise en architecture de l'Université Laval en 2022. Elle s'intéresse à l'architecture contemporaine, mais aussi à l'histoire de l'architecture et à la préservation de notre environnement bâti. ….

Contact vanessa@cohlarch. ca

Affiliations M Arch


….ARCHITECT..ARCHITECTE….

Luna Nashar

….Luna Nashar is an architect based in Montréal / Tiohtia:ke. Since receiving her master’s degree in architecture in 2018, her mission has been to create a positive social impact for marginalized peoples. Her love for skilled artisanal work and great craftmanship has made her value the on-site experience. As an extracurricular, Luna explores her creativity through the world of fashion and film and brings that art into her architecture. ..Luna Nashar est une architecte basée à Montréal / Tiohtia:ke. Depuis l'obtention de sa maîtrise en architecture en 2018, sa mission est de créer un impact social positif pour les personnes marginalisées. Son amour pour le travail artisanal et l’art du savoir-faire lui ont fait apprécier l'expérience en chantier. Hors du travail, Luna explore sa créativité à travers le monde de la mode et du cinéma et intègre cet art dans son architecture. ….

Contact luna@cohlarch. ca

Affiliations OAQ Architect


….INTERN ARCHITECT..CANDIDATE À LA PROFESSION D’ARCHITECTE….

Brendan Dyck

….Brendan completed his master’s degree in architecture at Carleton University in 2020 after finishing his undergraduate degree in environmental design at the University of Manitoba. He moved to Montréal in 2021. Since completing his studies, he has continued to pursue his passion for design working on architectural projects of different scale, including both small residential and larger institutional projects. He has an ongoing interest in the relationship between image-making and architecture which he explores through 3D modelling and photography. Outside of work, Brendan enjoys cycling, playing tennis, and furniture design. ..Brendan a obtenu sa maîtrise en architecture à l'Université Carleton en 2020, après avoir terminé son baccalauréat en design environnemental à l'Université du Manitoba. Il s'est installé à Montréal en 2021. Depuis la fin de ses études, il a continué à poursuivre sa passion pour le design en travaillant sur des projets architecturaux de différentes échelles, y compris des petits projets résidentiels et des projets institutionnels de grande envergure. Il s'intéresse constamment à la relation entre la création d'images et l'architecture, qu'il explore par le biais de la modélisation 3D et de la photographie. En dehors de son travail, Brendan aime faire du vélo, jouer au tennis et concevoir des meubles. ….

Contact brendan@cohlarch. ca

Affiliations B Env D, M Arch, MRAIC


….INTERN ARCHITECT..CANDIDATE À LA PROFESSION D’ARCHITECTE….

Yara Younan

….Yara joined the Cohlmeyer team in 2023 as an intern architect after graduating with a bachelor’s degree in architecture from the American University of Beirut in 2017 and a master’s degree in High Performance Buildings from the University of British Columbia. Before the Montreal office, Yara practised architecture in Lebanon and Vancouver, where she focused on projects that serve local communities, creating inclusive and culturally appropriate spaces. Yara feels lucky to have gained much of her experience working with Indigenous communities on mixed-use community buildings and housing projects in British Columbia and the Northwest Territories. Yara is passionate about regenerative design and is devoted to creating buildings that are rooted in land and place. She strongly believes in the need to engage with communities throughout the design process to achieve a deeper and more holistic sense of place.  ..Yara a rejoint l'équipe de Cohlmeyer en tant que stagiaire en architecture en 2023, après avoir obtenu un baccalauréat en architecture de l'Université américaine de Beyrouth en 2017 ainsi qu'une maîtrise spécialisée dans les bâtiments à haute performance de l'Université de la Colombie-Britannique. Avant de rejoindre le bureau de Montréal, Yara a pratiqué l'architecture au Liban et à Vancouver, où elle s'est concentrée sur des projets répondant aux besoins des communautés locales, en créant des espaces inclusifs et culturellement adaptés. Elle a eu la chance de développer sa pratique en collaborant avec diverses communautés autochtones sur des projets de bâtiments résidentiels et communautaires à usage divers, en Colombie Britannique et dans les Territoires du Nord Ouest. Yara est passionnée par l'architecture régénérative et cherche à concevoir des bâtiments enracinés dans la terre et le lieu. Elle croit fermement à la nécessité de collaborer avec les communautés tout au long du processus de conception afin de favoriser un sentiment d'appartenance profond et holistique.   ….

Contact yara@cohlarch. ca

Affiliations MEL, BArch


cynthia-cohlmeyer-landscape-architect.jpg

….LANDSCAPE ARCHITECT..ARCHITECTE DE PAYSAGE….

Cynthia Cohlmeyer

….Cynthia has always loved the natural sciences and art. When she came across the sign “Landscape Architecture” at university after completing a liberal arts degree, she realized the two subjects that most captivated her could work together. Fast forward to becoming the first woman to earn a Canadian Master of Landscape Architecture––from the University of Manitoba––and onward to pursuing her passion for integrating the natural environment with the built environment. At Cohlmeyer Architecture, she brings the team together with her warmth and understanding when tough decisions must be made. In the community, she is an innovator and leader in environmental undertakings. Caterpillars make her happy. ..Cynthia a toujours aimé les sciences naturelles et les arts. Lorsqu'elle a aperçu l'enseigne "Architecture de paysage" à l'université, après avoir complété son baccalauréat en arts libéraux, elle a réalisé qu’elle pouvait faire cohabiter ses deux passions. Elle deviendra alors la première femme au Canada à compléter une maîtrise en architecture de paysage, obtenue à l'Université du Manitoba, et poursuivra sa passion pour l'intégration de l'environnement naturel à l'environnement bâti. Chez Cohlmeyer Architecture, elle sait rassembler l'équipe avec son esprit chaleureux et sa compréhension, surtout lors des prises de décisions difficiles. Au sein de la communauté, elle est une pionnière et chef de file en matière d'initiatives environnementales. Elle se réjouit à la vue d'une chenille. ….

Contact cynthia@cohlarch.ca

Affiliations MALA, FCSLA


krista-bobinski-cohlmeyer-architecture.jpg

….ARCHITECT..ARCHITECTE….

Krista Bobinski-Hill

….Krista grew up on a Manitoba cattle ranch and draws from that experience––she has a dedicated work ethic, a flexible approach to problem solving, and an interest in pairing nature with the built environment. A graduate of the Faculty of Architecture at the University of Manitoba, she became a registered architect in 2015, after working thirteen years in the field. In 2016 she joined Cohlmeyer Architecture and has been nurturing relationships with our clients, contractors and design consultants ever since. In her spare time, Krista loves fishing and exploring new music. ..Krista a grandi dans un ranch d'élevage bovin au Manitoba et nourrit son travail de cette expérience - elle a une éthique de travail dévouée, une approche souple en matière de résolution de problèmes et un intérêt pour l'harmonie de la nature avec le milieu bâti. Diplômée de la faculté d'architecture de l'Université du Manitoba, elle est devenue architecte en 2015, après avoir travaillé treize ans dans le domaine. En 2016, elle a rejoint Cohlmeyer Architecture et entretient depuis lors des relations étroites avec nos clients, entrepreneurs et consultants en design. Dans ses temps libres, Krista adore la pêche et la découverte de nouvelle musique. ….

Contact krista@cohlarch.ca

Affiliations MAA, MRAIC


julia-buller-cohlmeyer-architecture.jpg

….ACCOUNTING..COMPTABILITÉ….

Julia Buller

….Julia has been keeping the accounts straight since 2008, with a special dedication to making accessible what’s complicated for everyone else. She’s as accurate, efficient, and knowledgeable as a bookkeeper should be, but she has a surprising arty side, not typical of number crunchers––she knits and sews like a demon and paints in watercolors. Julia and her husband share a passion for ecologically friendly living. ..Julia tient les comptes à jour depuis 2008, avec le souci particulier de rendre accessible ce qui peut sembler complexe aux yeux des autres. Si elle est aussi précise, efficace et bien informée qu'un comptable devrait l'être, elle a tout de même un côté artistique surprenant, peu commun chez les dévoreurs de chiffres : elle tricote et coud comme une bête en plus de peindre à l'aquarelle. Julia et son mari partagent une passion pour le mode de vie écolo. ….

Contact julia@cohlarch.ca


czeslawa-bulowska-cohlmeyer-architecture.jpg

….TECHNICIAN..TECHNICIENNE….

Czeslawa Bulowska

….Czesia began drawing houses when she was young girl in Poland, although those houses were mostly designed for squirrels. Thanks to her education at the Technikum Budowlane in Cierszyn, Poland, she now draws buildings of much greater sophistication, and with lightning speed. This has kept her busy at Cohlmeyer Architecture since 2000. She is a team player and her collaboration on projects is vital. Having enjoyed an eastern European education, she has a good ear for classical music. In the summer, Czesia is an avid, adventurous gardener and beekeeper. ..Czesia a commencé à dessiner des maisons dès son enfance en Pologne, bien que la plupart de ces maisons aient été conçues pour les écureuils. Grâce à sa formation au Technikum Budowlane de Cierszyn, en Pologne, elle dessine aujourd'hui des bâtiments beaucoup plus sophistiqués et à la vitesse de l'éclair. C'est ce qui l'occupe chez Cohlmeyer Architecture depuis 2000. Elle a un bon esprit d'équipe et sa collaboration aux projets est essentielle. Ayant fait ses études en Europe de l'Est, elle a développé un intérêt pour la musique classique. L'été, Czesia est une jardinière et apicultrice passionnée et aventurière. ….

Contact czesia@cohlarch.ca


joseph-miller-cohlmeyer-architecture.jpg

….TECHNOLOGIST..TECHNOLOGUE….

Joseph Miller

….Joseph arrived at Cohlmeyer Architecture in 2018, following eight years working as an architectural project manager. A graduate from George Brown College's School of Architectural Studies in Toronto, and an inveterate traveller, Joseph has lived and worked as a model with many world famous designers throughout Europe, where great architecture fired his imagination and lifted his spirits. He is completing the Royal Architectural Institute of Canada’s Syllabus Program, after which he will become a licensed architect. Joseph is a thoughtful listener and valued collaborator with the Cohlmeyer Architecture team. ..Joseph est arrivé chez Cohlmeyer Architecture en 2018, après avoir travaillé huit ans comme chargé de projet en architecture. Diplômé de la George Brown College's School of Architectural Studies de Toronto et voyageur invétéré, Joseph a vécu en Europe, où il a travaillé comme mannequin auprès de nombreux designers de renommée mondiale, et où la grande architecture a éveillé son imagination et a fait vibrer son esprit. Il est actuellement en voie de compléter le programme Syllabus de l'Institut royal d'architecture du Canada, après quoi il obtiendra son titre d'architecte. Joseph est un interlocuteur attentif et un collaborateur précieux au sein de l'équipe de Cohlmeyer Architecture. ….

Contact joseph@cohlarch.ca


giselle-sala-cohlmeyer-architecture.jpg

….OFFICE MANAGER..GESTIONNAIRE DE BUREAU….

Giselle Sala

….Giselle has been minding the day-to-day office operations of Cohlmeyer Architecture since 2008. She has a certificate in Human Resources Management from Winnipeg’s Red River College, but her true strength is her superb memory and acute attention to detail. Petite she may be, but she packs a powerful punch, metaphorically speaking, and in two languages. It is no surprise that she also runs marathons. ..Giselle s'occupe des opérations quotidiennes du bureau de Cohlmeyer Architecture depuis 2008. Elle détient un certificat en gestion des ressources humaines du Red River College de Winnipeg, mais sa véritable force réside dans sa mémoire exceptionnelle et son souci du détail. Elle est peut-être petite, mais elle a du punch, métaphoriquement parlant, et dans les deux langues. Il n'est pas surprenant de constater qu'elle court aussi des marathons. ….

Contact giselle@cohlarch.ca